Une collection de gravures anciennes XVe-XXe siècles
S’il nous faut atteindre à l’expérience vécue du temps, tâchons de chercher le lieu fragile où les intrigues narratives (l’action nécessairement racontée) et le sentiment du sublime (la contemplation nécessairement silencieuse) finissent par surmonter leurs vaines querelles. Voilà le programme de la collection qui couvre cinq siècles d’art graphique européen.
If we are to grasp the lived experience of time, let us seek out the fragile place where narrative intrigues (the necessarily recounted action) and the feeling of the sublime (the necessarily silent contemplation) finally overcome their futile quarrels. This is the programme of the collection, which covers five centuries of European graphic art.
Classification: *** rare (scarce) / **** très rare (very scarce) / ***** de toute rareté (extremelly scarce)
Appuyez sur l'image pour l'agrandir. Des notices sont ajoutées régulièrement pour chaque oeuvre, signalées par un filtre de couleur (Click on the images to enlarge them. Notes are regularly added for each work, indicated by a coloured filter)











































































































































































































































